真不好意思,沒有核實 studio 有沒有人用,結果令到大家要回HKCC練習。但是那裏燈光昏暗,一個個團員經過早上的排練都已經昏昏欲睡,無法集中精神,結果好像練得來沒有甚麼效果。
到了演出, orchestra 很好,已經頗為 flowing 了,很有音樂感。Organ 夠大聲,好正!其實早上排練時 Harmonium 大大聲反而幾好,不過指揮要求小聲一點,演出的時候就真是聽不到了。Part II Harp 入早了,幸好到了中間發現才糾正。Part II 接近結尾時 Percussion 錯失了重要的一下。 Part II 結尾平時排練會加快,不過指揮今次卻反而拖慢了,而且越來越陶醉,差不多沒有打拍子,不過結尾反而不錯。
晚上的part II 炒粉得真係好勁,仲差過朝早。原本擔心會錯得厲害的”Waldung”,反而因為大家小心翼翼地數拍子,只是錯了一兩個位,我也有份錯。反而很多不應該錯的都錯了。Choir 來說,有不少入唔倒而幾乎全 choir 冇聲。也正如朋友所說,大家根本不懂得發聲,只是懂得大聲嗌,結果反而傳不遠,聽不到。其實真是很難唱,有些位置已經接近無調性的邊緣了,一大堆 aug, dim interval ,結果人人唱得音準不同,好像 cluster 一樣。但走音雖然嚴重,反而因為傳不遠,錄音裏反而聽不清楚。男低音獨唱後半部份全部移了一個小節。三個女聲的合唱,很可能是因為站得太前,看不到指揮,一開始開得快了,跟著其它人想拖慢,結果亂晒。Choir I 女聲的一些 pp 段落唱得非常好聽。但大聲的地方反而 choir I & II 不相伯仲。平時狀態大勇的 children choir,可能因為排練時習慣了快,指揮這一次指得慢了,結果跟不上拍子,以致後來有點怕唱錯而唱得細聲了。
上年有機會去台灣看M8 已經覺得很難得,不過絕對估不到今年可以有份玩。台灣的演出比起今次還是好得多。不過台灣那一次 children choir 人少,今次 children choir 人多更加好,不過低音還是很難有聲。而且台灣那一次因為音樂廳的形狀,所以 choir I 和 choir II 都是一個 block,所以不是很分辨得到。今次 choir I & II 分開兩個 wing,理論上更加立體聲,不過人數實在太少了,又不是專業,無法和 orchestra 抗衡。
不過怎麼說,這也是一個難忘的經驗。雖然聽 CD 聽得多,但只有彈 vocal score 的時候才會瞭解它的結構,發現很多細節,它的和聲、對位是多麼複雜。自己當初很有點猶疑是否參與伴奏,因為不單止要每個星期一晚上的時間,之後睡得太晚星期二工作效率會奇差。但很慶幸自己選擇了參與,要不然一定會後悔。做一些沒有錢但快樂的事,要比做一些有錢但不快樂的工作好。
Pascal Roge 彈奏 Ravel Piano Concerto + Poulenc Two Piano Concerto,好正,清脆利落,冇得頂。小交的伴奏雖然偶有失誤,但整體來說好生動。聽到好興奮,真是這半年來最難忘的音樂會。Poulenc Sinfonietta 其實不錯的,只是已經吃下了三首法國甜品,已經又甜又膩了。完了和一些不常見到的同學在翠華吹了一陣,難得。
********
星期四晚看Carmen,坦白說有點失望。Opera Hong Kong 前幾次演出:Faust, Samson et Delilah, Turandot, La Traviata 都有棒場,相比之下,反而今次演出比較弱。廖昌永的 Escamillo 和莫華倫的 Don Jose 其實都不錯,但女主 Annie Vavrille 的聲音有時 project 有時唔得,我是一個不懂唱歌的歡眾,都聽得出來,那真是不太好。余隆指揮的廣州交響樂團也顯得不夠活力,玩得頗為沉悶。
另外,劇中有很多 Recitative (宣敍調) 應該並不是比才作的。看過 Norton History 和 Wikipedia,都指出比才原本的版本是 Opera Comique,所有對白都是說出來的。 Bizet 英年早逝,37歲就死了,後來另一位作曲家 Ernest Guiraud 將這些法文的對白都配上音樂,變成了宣敘調。但可惜的是,這些音樂和比才的音樂並不相襯,比才的音樂本來充滿西班牙的熱情,那些宣敍調反而太過傳統風格,格格不入而且變得拖泥帶水。這是 Wikipedia 的原文:
Bizet’s original design of Carmen had dialogue in place of recitative. When the opera became popular, the musical community felt it would be more appreciated in the form of Grand Opera rather than Opera Comique. Bizet’s friend Ernest Guiraud wrote recitatives for the Vienna premiere performance in 1875, that were used up until the 1960s. They are today seen as damaging to the work as a whole. The recitatives destroyed Bizet’s careful pacing, and disrupted the process of characterization significantly. A new edition in 1964 edited by Fritz Oeser claimed to have restored Bizet’s original vision by including material previously cut from the premiere as well as restoring the dialogue. Unfortunately, Oeser did not realise that a great deal was cut by Bizet himself, and subsequently included several sections that were not required. He also made great changes to the stage directions and rewrote some of the libretto. Today, the only adequate score is a vocal score by Bizet himself, published in 1875. There is still no accurate full score, and each production is judged on the skills of the conductor in choosing a score.
看了之後,我甚至有點懷疑,會不會 Carmen 這個歌劇本身並不是傳說中那樣精采呢?於是回家第二天又看了 Levine 指揮 Metropolitan Opera 的版本。(Baltsa, Carmen; Carreras, Don Jose) 發現香港版原來服裝、群戲的排位等等,很多都是參考 Metropolitan 的,但是學不足。Metropolitan 用的是 Opera Comique 版本,對白是說出來的,劇情去得快得多。Orchestra 玩得非常精采,簡直令人熱血沸騰。看了這個版本,令我完全改觀,確信 Carmen 是十九世紀法國最偉大的歌劇,當之無愧!
當然我不應該把香港的演出和世界級的演出比較,只是希望 Opera Hong Kong 的演出能一次比一次好,讓更多人欣賞歌劇!
戲劇:
16. 如夢之夢 > 暗戀桃花源 > 千禧夜我們來說相聲
17. Sweeney Todd > West Side Story > Contact > Fiddler on the Roof > Les Miserables > Phantom > Singing in the Rain > My Fair Lady > Sound of Music > ….
18. Othello > Hamlet > Macbeth
19. 四川好人 > 邊城 > 1941
20. 玻璃動物園 > 請你愛我一小時 > 夏日煙雲