給朋友的回信

給朋友的回信

看了你的兩封信。

我越來越覺得自己的能力有極限。
大學時代曾經也會想自己成為一個有點成就的人。
很多時候我們說甚麼理想,甚麼方向,
以為自己苦練或者努力學習就可以達到。
但是,越大越認識到自己的底子有限。
小時候並沒有被父母苦逼努力,
所以也不可能成為天才。
自己只是個普通人而已,全世界幾十憶份之一。
我並不比別人重要一些。
認識到自己的 limitation 就會安心,
因為這樣就會較為安於現在的生活,
不必整天在夢想的美好未來和痛苦的現在比較。
那個所謂的「美好未來」只是我心裏面的夢魘。
是因為我不滿於現在的生活,才不斷希望逃脫苦海,離開困境。
總以為有一個地方會讓自己可以盡展自己的才能,大展拳腳,
可以得到別人的認同。
但那只是個 Neverland, that never comes.
未來並不存在,未來只是我們慾望的投射。
例如所有鋼琴學生都夢想自己變成鋼琴家,
但世上的鋼琴學生何止千萬,這些學生就像一個金字塔的底部。
有些人會安於一世只是教書、教琴。
也有人會不安於自己只能在井底徘徊,一定要向上爬。
但能爬到金字塔最頂成為鋼琴家的少之又少。
向上爬,要爬到那個位置才滿足呢?
可能永遠都不會滿足。
當然,有些人能保持童真的心,
只是沉醉於音樂之中,並不介意自己的處境和位置。
但,更多的人,會將理想的追求,
逐漸異化為「權力」和「名位」的爭奪。
求不得,怨天怨地。
求得了,可能發現自己得到的只是「名位」,
完全不是自己夢想的那一回事。

又例如我們總是覺得香港的藝術氣氛不濃厚,
覺得在這裏搞音樂,就好像對著虛空說話,
沒有人看,沒有人評論,沒有 feedback,
整個生活 / 社會的氣氛都是平淡苦悶的,
每天都是工作、消費購物、飲飲食食,差不多。
而如果讀一些音樂家的傳記,
就會覺得他們的那個地方、那個年代很輝煌,
生活充滿新鮮的衝擊,多姿多采、很大時代、很轟動。
其實,如果我們生活在他們的那個地方、那個年代,
會不會一樣覺得生活苦悶,充滿壓力呢?
黃霑也曾在報紙說過類似的話,
他也認為其實無論那個地方、時代,
生活都是差不多的沉悶,
並不像我們以為的那樣。

其實,那沉悶的,只是我們的心境吧?
我們已經喪失了好奇心。
不再覺得充滿衝勁。
可能我們被工作的壓力拖垮了。
又或者我們把太多注意力放在賺錢、交際應酬、開拓事業,
分散了我們尊注的心吧。
我總是覺得香港「精」的人好多,
識交際、識上位、識撈的人比比皆是。
我既然這些方面弱,又何必和別人去比較?

我覺得這個「後現代社會」不會再有精英了。
因為人類的興趣、知識、價值太過 diverse,
再也沒有一個明確的、大家都推崇的價值。
如果安於自己只是一個庸俗的、普通的中產階級,
我不必一定要去外國,外國不比香港香。
我不必和人比較,因為身處任何位置的人都一樣的感到生活的焦慮。
不必妒忌別人機會比較多,各有前因莫羡人。

正如陶先生經常講的「緣」。
一切都是因緣際會。
我們的所思所想皆是一動念間所生。
而我們動甚麼樣的念頭是不受我們控制的。
是很多不同的前因累積而來的果報。
雖然我們依然會用我們認為是「自由」的意志去做很多「選擇」,
因為我們只可以從有限的資訊和有限的智慧去決定。
我們沒有辦法控制環境,控制別人的反應,
既然我們無法估計自己的「選擇」會有甚麼影響,
也就只有「交托」吧。
交托給命運也好、神也好、阿彌陀佛也好,都沒有所謂。
從前我相信人可以自我「修行」。
以為只要自己不斷警覺自己的心境,鞭策自己,
自己就可以慢慢「開通」、「成熟」。
但實際上,這種強迫自己進步的心理也只是一種夢魘。
現在覺得自己的力量是微小的,
能否變得「開通」、「成熟」,自己並不能控制。
其實無論做錯了甚麼選擇,
(所謂做錯只是自己後來覺得做錯,放唔低,後悔),
世界依然會運行下去。那就放下自己的焦慮吧。
這些就是近來的所思所想吧。
長篇大論,全是說自己的事,對不起。

Revolucionario

composed by Astor Piazzolla, arranged for piano four hands by Li Cheong in 2002

[audio: http://www.archive.org/download/Revolucionario/Revolucionario.mp3]
performed by Alfred Wong, Li Cheong, piano four hands

Revolucionario is a tango written by the Argentinean composer Piazzolla, Originally written for violin, guitar, bandoneon, piano and electric bass, it is transcribed for piano four hands in this version. In this piece, we can hear an amazing mixture of the passionate Latin American rhythm and the contrapuntal texture of Bach. This transcription is highly loyal to the original music, except with a few solo passages abridged. It is performed by Alfred Wong and Li Cheong in the Transcription Night I at the Chinese University of Hong Kong (CUHK) on 9 March 2005 and later in the Transcription Night II at Shatin Town Hall on 31 Dec 2005.

Back to the list of compositions

音樂與文學

其實很多音樂家對於文學、哲學以至其它學科都很有研究。例如 Richard Strauss, Mahler 都熟知 Nietzsche。Salome 本來就是 Oscar Wilde 的話劇,出自於聖經的故事。Faust 經常被寫成音樂, 例如 Gounod, Liszt, Berlioz, Mahler 都有。
Verdi, Tchaikovsky 經常以莎士比亞的劇作為題材。
Grieg 的 Peer Gynt 是 Ibsen 的著名劇作。
Materlinck 的 Pelleas et Melisande 曾經被 Debussy, Faure, Schoenberg 改寫。
其它學科的養份很重要啊。

而很多文人原來也是樂評人、或者業餘音樂愛好者。
e.g. 契可夫, 蕭伯納, 村上春樹, 傳雷, 米蘭.昆德拉, 李歐梵…

城市發展與音樂

MS 問我,如果有機會訪問李歐梵,會問甚麼?
我想知道他對樂團和城市發展的關係有甚麼看法。
十九世紀出現越來越多的大城市,致令很多交響樂團的蓬勃發展。
但二次大戰以後,資本主義繼續盛行,人民生活水平上升,
但是卻越來越多交響樂團出現困難?

十九世紀初的巴黎和十九世紀的巴黎真的很不同。
世紀之初,巴黎還沒有輻射式的交通網絡,
後來拆了很多舊樓,擴建大型的 Boulevard 。
從馬車到汽車、火車的出現。
蕭邦的時代主要在私人 Salon 表演。
而德布西經常蒲咖啡店。可見商業化的迅速。
到後來越來越多 concert hall,越來越多橫跨歐洲的巡迴表演。
報紙和樂評的興起,
巴黎歌劇院最初從法國式的輕歌劇,到後來被華格納的大型歌劇蓋過。
因為火災付諸一炬,之後竟然被 Stravinsky 的 Ballet 主導。…
不同年代的音樂家的生活實在太不同了。
誰又敢說甚麼會是永恆的經典?
到了今日,所謂的作曲家再不會寫譜,而在電腦打譜,還一樣嗎?
是否有些東西已經喪失了,消逝了?

Only in the late 19th century, can we see such giant designer, who write for large orchestra, large opera groups like Wagner. It is in fact related to the development of metropolis, industralization and capitalism. It is the modernistic thinking that the civilization must advance, and an elite, a great designer (or say dictator) should design everything, and other people just enjoy their design.

Yet we see a break down of moral believes, from the violence, sexual and brutal scenes from Salome, Elektra, Pelleas et Melisande, etc. We know that it is the best moment, yet the worst moment of western civilization. It is going to fall until the big disasters in 20th century.

Now, communism is gone, and capitalism remains, however, everything comes to boredom, we are just bourgeoise – capitalism wins? but it is still bringing disaster to human beings.

Waltz in the middle 19th century is something eligant, noble, like those written by Johann Strauss “noble”. However, the Waltz has become distorted in Richard Strauss and Ravel’s music – the elegance become something strange in the modern world.

Mediocre and Mannerism

Ordinary people do not feel bore of classical music, but they are afraid of the concert manner of concert hall.

Is there a way to bridge classical and popular arts?

In a world of pop culture, there is only mediocre bourgeoise, no more elite.

Shakespeare – Verdi – Otello

Otello is the best Shakespeare story I like.
For “Romeo and Juliet”, the idea of “love at first sight” does not appeal to me.
In “As you like it”, although there are full of witful and funny dialects, but the plot itself is just like a Hong Kong film. Why do we call this a classic just because the writer is Shakespeare.  The only thing we would admire is that Rosalind points out of the danger of “vow”. We like to swear, promise, but sometimes we can’t control our fate, our “next step” at all. And it is not uncommon to break a vow. Then, why should we “vow”?
Is it just because we don’t feel secure?

Shakespeare rhyme “wind” with “kind” and “Rosalind” -> so is it that the English pronunciation is the same at that time?

Cupid’s love vesus God’s love. If we say that Cupid’s eyes are blind-folded. Then how about God?  Why do we blame the cupid for our foolishness and glory God for the righteous acts?

Verdi’s music is much more dramatic in Otello than La Traviata.
I’ve watched Othello as a pure drama last year, which is even more sparkling and intense in performance. Yet this opera provides us an alternative beautiful staging too. I like the idea of wearing black and white only. Othello is at first a person who wears in both black and white, but later when he is overwhelmed by his own hate and jealousy, he becomes a man in black. The symbolic portray of death, or blood by pouring black paint from the top is terrific. The staging of the chorus is very powerful as well. A small triangle is not an art, while as a big triangle is very strong in its visual impact, just like a pyramid. The using of border position to depict the weakness of a man is an interesting way too.
I don’t know much about singing, I can’t comment on that, but I’m very fascinated by it already.

Verdi in Otello is very different in his compositional techniques. It is no more clear distinguishes between aria and recitative. There are leitmotif, and continuous flow of music, highly dramatics, just like Wagner. Yet it is still not as tense as the german operas. I still think that Verdi is not as great as Puccini or Richard Strauss.

Changing from poetic “verse” to “prose” is a big change in opera as well as drama. The language in Salome is much different from the language in Don Giovanni.

Review: Finding Never Land

Watched a film about theatre in old London “Finding Neverland”.

The chinese translation as “小飛俠前傳” is really misleading. Coz it is not a comedy, but a very realistic tragedy. The ending is not happy, the writer of Peter Pan is not happy. There’s no true good or bad people.

The writer of Peter Pan did not treat his wife well, but he love a widow and her children of another family. The young Peter is not happy too, coz the adults often deceive him that everything will turn out fine but in fact it is not.

A very sympathetic and touching story.

莎樂美 (Salome) – 讀譜

星期三
看著譜聽 Richard Strauss’s Salome, 沒有看著譜聽 Elektra。
Elektra 非常震憾 !! 不亞於 Salome!!

Salome 非常複雜, e.g. 3/4 vs 2/2 at the same moment
lots of runnings in woodwinds, lots of tempo changes,
highly demanding on singer (the orchestra texture is thick, it is difficult for the singer to penetrate; there are only a few major characters, but they need to sing throughout the whole opera for more than 1.5 hour without any intermission!)
I’m deeply shocked, and I feel ashamed for my inability even to count the beat. That means my musicianship is not enough even as an amateur!

一邊看譜一邊想,其實我看譜為了甚麼呢?
最初看總譜的時候,甚麼都不懂,一邊看譜一邊聽音樂的最大得益只是認樂器。
後來慢慢能夠看到整體的 orhcestration。甚麼樂器組合起來有甚麼聲音,又或者知道每一件樂器有些甚麼獨特的技巧。
再後來,嘗試當自己是指揮,跟著音樂打拍子,嘗試找出那些地方要 cue 樂器進入。
但是這樣看樂譜,無法仔細觀察每一部份的和聲、結構等等。能夠看到一個大約的走勢、找得到有那些 motif 在重複,已經很不錯了。opera 最重要的是 word-painting, 如何將故事的起伏、衝突用樂隊表現,邊聽音樂邊看樂譜的時候,更加無法顧及於此了。更何況自己不懂法文、意文,德文也只是估估下。
看了很多很多的譜,真的對學習作曲、配器有幫助嗎?
我聽過的音樂可能超過三百個小時,但我製造的音樂不超過兩個小時。
output 和 input 不成正比。
也許,浮光掠影的看譜就像看小說一樣,看完一遍就忘了。這並不能算是學習,頂多只是娛樂、休息,逃避工作的藉口吧。
要學習,應該要演奏、分析。在鋼琴上彈總譜是我的目標。

故事大綱

從來不會寫故事。
只有三年前寫下一個大綱,也從來沒有真正寫出來。
因為今日冇貨,
暫且用以充斥版面,
浪費各位讀者的青春。

故事是這樣的:
男主角,二十五歲,正在工作,將會失業。
女主角,同齡,將會去外國讀博士,不知到會不會回來。
他們是情侶,但離別之際沒有甚麼誓言,
他們都不相信天長地久,也不想用誓言縛住對方。
最後一天男主角送女主角上機,
沒有一絲感情震動,大家都沒有流淚。
在現代世界,既然隨時都可以從一個地方去另一個地方,
而且每一天都可以用網絡聊天,
去外國談不上是生離死別的事。
臨別前兩人吃了一頓悶飯,
除了「食乜野好?」和「拜拜」之外,
兩個人都沒有怎麼說話。

女主角離去了。
最初他們互通長途電話,
後來只在 ICQ 和 email 裏聯絡,
不知從那一天開始,男主角忘記了回信,
女主角也不再寄信。
最後,他們再也沒有聯絡。
直到有一天,女主角很意外地收到一首 offline message:
「我明天將會結婚了,希望你祝福我。」
過了一天,男主角也收到一個 offline message:
「我的兒子明天將會滿月,希望你祝福他,我和他的爸爸半年後會離婚。」

故事就這樣完結了。就那麼多。沒有甚麼可以補充了。

古琴曲的改編

中國有不少作曲家都曾嘗試將古琴曲改編給西洋樂器,
改編給西洋樂器無疑是西化的表現。
二十世紀中國受到西方文化的衝擊,
使中國人不斷尋求自己的新定位。

建國初期,作曲家很受蘇俄的音樂風格影響,
雖然他們已經注意到中國音樂運用五聲音階的特色,
但他們喜歡把中國的旋律配上西方浪漫派的和聲。
王建中改編給鋼琴的《梅花三弄》即是一例。

後來的作曲家則更加體會到古琴演奏技巧的獨特之處,
很著意模仿古琴的音色。
最精采、最唯肖唯妙的莫過於周文中改編給室樂合奏版的《漁歌》。
周文中改編給鋼琴的《陽關》則是另一方面嘗試,
故意用鋼琴的不協調和聲去表現古琴按弦時所獨有的雜聲。

而改編給更大型的管弦樂團的例子有陳其鋼的《梅花》
和周龍的《廣陵散》交響曲。
周龍的《廣陵散》交響曲運用了原曲的幾個最突出的動機來發展,
結構宏大,可以說他只是利用了《廣陵散》的素材從新創作。

我的改編版《廣陵散》將會在二零零五年三月九日
和友人諸恆俊、黃學揚舉辦的「Transcribed Night」中演出。
本來的計劃是改編給雙鋼琴和敲擊樂,
因為時間和樂器不足的緣故,
暫時先改編為鋼琴獨奏版本。
鋼琴不能表現古琴的吟猱綽注。
相反來說,鋼琴能演奏和聲,這是古琴沒有的。
所以這個改編絶對不是忠於原著的改編,
但也未至於周龍那樣的再創作。
中國音樂本來並沒有「小節」的概念。
而廣陵散的節奏變化多端,
為了把這樣的音樂放進西式的節奏框架,
不得不運用經常轉變的時值符號,
變得像史塔拉汶斯基那樣複雜。

有興趣的朋友請密切留意Transcribed Night 改編音樂會的詳請
地點:香港中文大學許讓成樓 LG01 室
日期:二零零五年三月九日
時間:7:30p.m.